Даосизм.

"Дао кэ дао фэйчан дао" -- "Проходимый путь не есть вечный путь"
  первые слова в древнем китайском трактате "Дао дэ цзин",
 написанным основателем даосизма Лао Цзы.
  • Для того, чтобы взрастить Сострадание, стоит начать проявлять его прежде всего к себе самому. Примите свои недостатки и отпустите их, не стоит укорять себя за них и заниматься бесконечным самоедством. Когда вам плохо, осознайте свое страдание и тот факт, что ваши несовершенства и омрачения привели к страданию. Постарайтесь помочь себе избавиться от омрачений, начните ежедневно очищать себя, растворяя Эго и осознанно стремясь к совершенствованию себя (своего Тела, Сердца-Сознания и Духа).   (Источник).
  • Внутренняя Алхимия (内丹 ‒ Нэйдань) – это особые даосские методы, основу которых составляют медитативные практики (打坐 ‒ дацзо), предполагающие сидение в неподвижном покое и безмолвии (静坐 ‒ цзинцзо). Нэй (内) переводится как «внутри», «внутренний». Дань (丹) – «киноварь», «эликсир [бессмертия]», «пилюля [бессмертия]».

  • Даньтянь (丹田) – дословный перевод «поле эликсира». Существуют нижний, средний и верхний даньтяни. Каждый из даньтяней связан с определенным уровнем реальности, поэтому рассматривать их лишь как энергетические резервуары будет большой ошибкой. Каждый из даньтяней по-своему проявляет Сокровенное Изначальное (Дао), поэтому понимание истинной сути даньтяня и его духовное постижение является одним из важнейших моментов даосской практики.

  • Дао Инь (导引) – буквальный перевод «вести-направлять и тянуть-растягивать». По сути, Дао Инь – это древнее даосское искусство работы с телом, дыханием и сознанием. Основная задача этого искусства ‒ раскрепощение и устранение глубоких зажимов в теле, улучшение циркуляции Ци и освобождение от всего «мутного и ненужного». Как следствие практики, обретается  гибкость, подвижность и здоровье физического тела, а также спокойное чистое сознание.

  • Дэ (德) – дословно переводится как «добродетель», «душевная чистота», «высокая нравственность». Термин Дэ является очень емким и глубоким, но на самом начальном уровне под ним понимают высокую нравственность и добродетельные качества, которые необходимо культивировать.

  • Изначальный дух (元神 — Юань Шэнь) – есть наша Истинная божественная природа.

  • Мингун (命功) – один из разделов Даосского Учения, который означает «совершенствование жизни» или «совершенствование жизненности». Методы в этом разделе позволяют оздоровить и укрепить физическое тело посредством работы с Прежденебесной и Посленебесной Цзин и Ци.

  • Познающий дух (识神 — Ши Шэнь) ‒ формируется после нашего рождения под воздействием окружающего мира (воспитание, окружение, национальная культура и т.д.).

  • Сингун (性功) – один из разделов Даосского Учения, который означает «Совершенствование Сердечной Природы». Практические методы в этом разделе направлены на очищение сердца-ума от омрачений, пробуждению изначального Духа (Юань Шэнь) и постижение своей изначальной природы (本性).

  • Три Сокровища (三宝) – Цзин, Ци и Шэнь. Смотрите определение каждого термина выше. Поскольку Три Сокровища используются как в самых начальных методах, так и в практиках Внутренней алхимии, то их глубокое понимание играет очень важную роль в Даосской традиции.

  • Туна (吐纳) – даосские дыхательные упражнения. В дословном переводе означает «выплевывание [мутного] ‒ набирание [чистого]».

  • У Син (五行) – дословный перевод «пять движений», также допустим перевод как «пять стихий», поскольку термин «стихия» указывает на динамическое состояние. Часто можно встретить такие переводы, как «пять элементов» или «пять первоэлементов», но данные варианты перевода некорректны, поскольку «син» (行) указывает на движение и динамический характер, в отличии от термина «(перво)элемент», под которым обычно в даосизме и буддизме понимается неизменная субстанция.

  • Ци (氣) – достаточно емкий в своем значении иероглиф и даже сами китайцы вкладывают в этот термин разный смысл. Поэтому многое здесь зависит от контекста. Наиболее часто этот иероглиф переводят как «энергия», что является не совсем корректным, особенно с учетом того, что в термин «энергия» каждый вкладывает свое понимание. Ци – это не «безликая» энергия, это «жизненная сила», которая, в частности, обладает такими свойствами, как избирательность и программируемость, может оказывать разрушающее или восстанавливающее воздействие и т.д.

  • Цигун (氣功) – мастерство работы с жизненной силой (Ци). Значение«Ци» (氣) смотрите выше. Гун (功) – это сокращение от слова «гунфу» (功夫), которое дословно можно перевести как «время и усилие»,  «мастерство», «эффект», «умение», «искусство», «сноровка». Т.е. по сути это «работа и время, необходимое для достижения мастерства». Под «мастерством» понимается любая сфера деятельности, будь то Цигун, боевые искусства или каллиграфия.

  • Цзин (精) можно перевести как «семя», «сущность», «эссенция», «экстракт». Это особая субстанция, которая несет в себе информацию о строении и определенных характеристиках физического тела человека. На физическом уровне Цзин очень тесно связана с ДНК, РНК, гормональными функциями организма (в частности, с воспроизводящей системой), а также со стволовыми клетками. Можно сказать, что Цзин – сущность физического тела. Она бывает двух видов: Изначальная Цзин (Юань Цзин) и обычная Цзин.

  • Шэнь (神) переводится как «Душа» или «Дух». Именно Шэнь делает нас разумными, мыслящими, способными к самосовершенствованию существами.

  • Эликсир бессмертия (金丹 ‒ цзиньдань) ‒ также известен как «пилюля бессмертия», «эликсир бессмертия», «золотой эликсир», «золотая пилюля», «золотая киноварь». Эликсир бессмертия обретается посредством практики внутренней алхимии и используется для преобразования себя в «Истинного человека» (真人). (Источник )